رحى للمدن القديمة

نِداءات الباعة تراث شعبي أم ضجيج يومي؟

 

تشكل البضائع المتجولة ونِداءات الباعة جزءاً من التراث الشعبي في بلاد الشام، وفناً قولياً ورثه الباعة عن آبائهم وأجدادهم، مظهراً مألوفاً جداً في الحياة اليومية في المدن والبلدات السورية وتترسخ أصولهم في الذاكرة الجماعية للسوريين، وليس من المبالغة إذا قلنا إن لبعض نداءاتهم المشتركة بين المناطق المختلفة دوراً أساسياً في بناء صورة الخارطة الغذائية في الخيال الجماعي.

فالباعة المتجولين ينادون بجمل صريحة غالباً، وبجمل مجازية أحياناً وليس من النادر أن تحمل بعض النداءات بعض من الإيحاءات.

 

                                                                                       بائع سوس في سوق الحميدية

 

 

طقوس الباعة المتجولين

 

تمتاز نداءات الباعة بعبارات جميلة متناسقة مفعمة باللحن والإيقاع والطرافة وحلاوة الأسلوب لجذب المشترين، في الأسواق العامة ولاسيما في البازارات المكتظة.

أمّأ طقوسهم في التجوال فهي تبدأ بتجوالهم مصاحبين معهم حماراً أو بغلاً، حيث يضعون بضائعهم على ظهره وينادون بنغمات تقترب إلى المقام الموسيقي، أو أنهم يبسطون بسطة ويضعون عليها الخضار والفاكهة وهنا تصدح النداءات.

 

                                                           بائع كعك في الأسواق القديمة

 

أقسام نِداءات الباعة

 

تقسم نداءات الباعة المتجولون إلى:

نداءات خاصة بمدح البضائع: كنداء بائع التمر هندي عندما يقول: (ياتمر هندي أطيب مشروب عندي).

نداء الكماية (سمرا يابنت العرب).

نِداءات تصلح لبيع جميع الأشياء: مثل (حق هالشيلة يابو العلية)، (وين لي مصراتو حلال).

نِداءات مضحكة: عبارة عن مداعبات لفظية وذكية مثل: (استوى الشوندر استوى وللسعلة أحسن دوا ولخدودك أحسن غوا)

ونداء بائع السمك (لسا بدمو عايش).

نداء المهلبية (مهلبية بتاكلا العجوز بتقلب صبية).

صيحات ونِداءات طويلة: تكون النداءات أحياناً طويلة تصل إلى أغنية، وحين يشتد الزحام حول البائع يشتد انفعاله مابين الفرحة والعمل، وهنا يبدأ بالغناء والمناداة بأصوات ونبرات مختلفة في الأداء ويخفف عن طريقتها تعبه بقوله:

(اسمر سمارك حلو ياسوس، عيني على هدمعه ياسوس).

نِداءات مرتبطة بأماكن شهيرة: كثيراً ماينادي البائعون لكي يلفتوا أنظار الزبائن إلى جودة منتجاتهم وشهرتها إذ يربطونها بأماكن شهيرة مثل بياع الرمان الذي كان يربط تواجده في منطقة باسوطة ناحية عفرين.

 

                                                                                                               باعة متجولون

 

  النِداءات الخاصة بالخضار والفاكهة

 

  1.  الشوكي:القرص طاحونة يا شوكي، بيض العجل يا أسود، على طابات الندى يا شوكي.
  2. البادنجان: أبيض حمصي للمكدوس، هبر ودهن يا مال تادف، أسود ومن سواده هرب الناطور يا بيتنجان.
  3. البصل: المنبت السلمية سلموني يا بصل، مال المونة يا بصل.
  4. البطاطا: هي مفردة وخراطة هالبطاطا.
  5. البندورة: تروحي فرم يا فرنجي، حمرة وريانة البندورة.
  6. الجزر: يا معقد الأرامل يا جزر.
  7. الثوم: ولا عازة الجارة يا ثوم.
  8. الخيار: أصابيع البوبو ياخيار، من كفر سوسة والعين محروسة يا خيار.
  9. الشوندر: استوى استوى وللسعلة دوا، عسل يا شوندر عسل.
  10. الليمون: شغل الجنايين يا ليمون.
  11. الكوسا: موز يا كوسا. الملفوف: يخنا واطبخ والجارية بتنفخ والعبد عالباب بيقلع الكلاب.
  12. بعض نداءات الفاكهة:
  13. البرتقال: قشره ناعم هالليفاوي.
  14. البطيخ الأصفر: خوابي العسل يا بطيخ. البطيخ الأحمر: تحلى وتسلى وطعمي الحمار يا بطيخ.
  15. التوت: نزل عليك الندى يا توت.
  16. التفاح: مدري كولدن مدري ستاركن هالتفاح.
  17. التين: بارد وعسل من تمو شارد.
  18. الدراق: لا تشلحو بيشلح لحالو.
  19. الرمان: شغل السوسة هالرمان
  20. العنب: داراني يا عنب كناية بمنطقة داريا، ما بقي بالكرم غير الحطب والورق.
  21. المشمش: حموي يا مشمش، آخر أيامك يا مشمش، تذكير بنهاية الموسم.

 

وهذه النداءات هي بالفعل إعلانات موسيقية ألهمت الكثيرين ففيها خليط عجيب من المعاني والكلمات التي تُرغب الزبون بالشراء.

 

 

المصدر:

عباس، حسان: الموسيقى التقليدية في سوريا.

المجلات:

  1. مجلة الشهباء الثقافية، العدد 25